Главная страница  -  Библиотека


Владимир Бузаев, 2015, Правовое и фактическое положение национальных меньшинств в Латвии

Предисловие редактора

 

В тяжелом 2014 году, когда полыхала гражданская война на Украине, а власти соседних с Россией стран лихорадочно искали кандидатов на «вежливых людей» среди своих подданных, Латвийский комитет по правам человека (ЛКПЧ) оказался на удивление заметным в медиа пространстве – 171 публикация с упоминанием о нас или подготовленная с нашим участием. В 2013 году таких публикаций было только 85.

 

Из публикаций о нас в стиле поиска «зеленых человечков в камуфляже» следует упомянуть мнение портала латвийских общественных СМИ (октябрь 2014)1, где со ссылкой на отчет Бюро защиты Сатверсме сообщается, что «действия ЛКПЧ направлены на создание дезинформирующей доказательной базы для утверждений о том, что в Латвии ущемляются права этнических меньшинств».

Уже в январе 2015 года глава Латвийского Центра исследований политики Восточной Европы Айнарс Лерхис, представляя радио «Свобода»2 свой изданный на средства НАТО сборник "Публичная дипломатия России в Латвии: СМИ и неправительственный сектор", причислил не себя, а нас к списку «правительственных неправительственных организаций». Конечно же, не латвийского правительства, а российского. На вопрос о том, есть ли такие «правительственные НПО» в Латвии, он ответил:

– Есть ряд организаций, деятельность которых, судя по названию, должна охватывать обширную сферу, но отражает преимущественно интересы русскоязычного населения. Например, Латвийский комитет по правам человека занимается в основном проблемами русского языка и гражданства.

 

Не желая напрямую полемизировать с подобными высказываниями, мы представляем читателю сборник статей, в которых описана и деятельность ЛКПЧ. и наши выводы о ситуации с правами человека в Латвии.

 

Аналогичный сборник, совпадающий по содержанию с представляемым изданием примерно на 2/3, был вначале подготовлен на латышском языке. Мы всегда считали, что настоящая интеграция – процесс двухсторонний, и, исполненные решимости пройти свою половину пути, представили вниманию латышского читателя абсолютно эксклюзивную для него информацию.

 

В сборник, кроме моих авторских статей, включены работы членов ЛКПЧ историка и публициста Александра Гурина, одного из лучших наших молодых юристов Александра Кузьмина, а также давних друзей ЛКПЧ - известного историка из Елгавы, координатора Совета общественных организаций Латвии Виктора Гущина, профессионального педагога и успешного политика из Резекне Якова Плинера.

 

Почти все статьи ранее были опубликованы (в 2014 году – 21 из 31): на дискуссионном портале IMHOclub (21), портале Делфи (2), в газете «Вести сегодня» (2), а также на сайтах Штаба защиты русских школ (3), и Русского союза Латвии (2).

 

 

Рубрикация сборника - сведения о ЛКПЧ (4 статьи), демография (2), язык (6), образование (6), историческая память (3), гражданство (7), социальные проблемы (3) - в основном соответствует порядку изложения материала в фундаментальном исследовании автора «Legal and social situation of the Russian speaking minority in Latvia» (2013)». Значительная часть моих статей как раз и посвящена популяризации отдельных глав этой книги.

 

Статьи в сборнике, за редким исключением, представлены в том виде, в котором опубликованы. Изменение ситуации за прошедший в публикации период иногда отражается в сносках.

Исключением являются статьи Справка о деятельности Латвийского комитета
по правам человека”, “Почему русских в Латвии было много. А стало мало”, “Состояние системы школьного образования нацменьшинств в Латвии. Экспертный доклад для внеочередной сессии Конгресса неграждан Латвии” и “Рабство XXI века. О «негражданах Украины» и европейском расизме”. Здесь редактор позволил себе обновить отраженный в графиках (для первой статьи – и в таблицах) статистический материал по состоянию на момент составления сборника.

Модернизации подверглись данные, соответственно по деятельности ЛКПЧ; демографии; количеству учащихся, школ и результатам экзаменов по латышскому языку; а также данные натурализации. Комментарий по изменению ситуации включен прямо в текст статей.

Кроме того, в экспертный доклад добавлена уникальная таблица, неопровержимо свидетельствующая о конкурентоспособности русских школ по сравнению с латышскими. Она была продемонстрирована широкой публике 12 апреля 2014 года, на учредительной конференции родителей школ нацменьшинств. А в более узком кругу эта же таблица была представлена 10 апреля на совещании в здании министерства образования, состоявшемся накануне внушительной демонстрации протеста под его окнами.

 

Особый интерес представляют 6 приложений к сборнику, 3 из которых составлены Александром Кузьминым.

 

1-е приложение содержит сборник выдержек из нормативных актов в языковой сфере за период с 1918 по 1992 год. По этому уникальному материалу для сборника написана специальная статья, которая ранее не публиковалась.

Просмотр этого текста неизбежно приводит к выводу, что у отцов – основателей Латвийской Республики было совсем иное понимание демократии, чем у современных законодателей, а теория континуитета – не более, чем пропагандистский миф.

 

В последующих 2-х приложениях Кузьмина изложены мнения самых авторитетных международных правозащитных институций по массовому безгражданству и языковой дискриминации в Латвии. Внимательный читатель может убедиться, что эти мнения гораздо ближе к взглядам авторов статей, чем к пропагандистской продукции правительства.

 

4-е приложение в совокупности с двумя предыдущими позволяет судить о степени эффективности защиты прав латвийских нацменьшинств на международном уровне, включая и обращения в Европейский суд по правам человека. Оно же характеризует крайне высокий уровень пассионарности правительства, в самых безнадежных условиях до последнего готового отстаивать свои права и далее дискриминировать неграждан.


 

5-е приложение демонстрирует, что и дискриминируемая русская лингвистическая община способна постоять за свои права, когда правительство пытается затронуть интересы наших детей.

 

6-е приложение, представляющее собой детальное исследование влияния на успеваемость внедрения латышского языка в качестве языка обучения, выполнено в марте 2015 года, и появилось в сборнике в последний момент.

 

ЛКПЧ выражает признательность Фонду поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом, как за содействие в выполнении отраженных в сборнике исследований, так и за издание самой книги.