Главная страница  -  Наш депутат  -  Работа Европарламента


02.02.2011   Речь депутата Татьяны Жданок о правах на устный и письменный перевод в Уголовном процессе (14.06.2010)

Госпожа председатель! Во-первых, хочу выразить благодарность баронессе С.Лудфорд за прекрасно проведенную работу во имя прав человека.

Я говорю от имени депутатской группы «Европейский Свободный альянс», которая представляет регионы и национальные меньшинства. Я подчеркиваю, что эта директива относится к неофициальным языкам Европейского Союза. Это означает, что упомянутый в документе письменный и устный перевод должен обеспечиваться также на региональных языках и языках национальных меньшинств. Например, в судах тех регионов, где в основном проживают люди, говорящие на региональных языках или языках национальных меньшинств, должна быть дана возможность эти языки использовать. Жаль, что Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств еще не является частью acquis, тем не менее, я убеждена, что рано или поздно это произойдет, и что эти языки будут более широко использоваться в уголовном процессе, хотя бы только на территории Европейского союза.  

Комментарии


Символов осталось: