Главная страница  -  Мы думаем


29.10.2013   ДИСКУССИЯ ЗДЕСЬ НЕУМЕСТНА (о планах перевода русских детских садиков и начальных школ на латышский язык обучения)

 

Пока государство успешно борется с образованием на русском языке «сверху», давно уже изгнав русский язык из финансируемых государством вузов и введя в средних школах процентовку 60 на 40, нашлись энтузиасты, предложившие зайти с другого конца. О соответствующих дезинтегрирующих общество планах, противоречащих не только здравому смыслу, но и основам педагогики, и идет речь в этой статье.

 

Начиная с детского сада

 

 Нацобъединение предусматривает постепенный полный переход образования на латышский язык, начиная с детского сада, прямо в своей программе.

Впрочем, начали они со школьного образования, организовав в 2010-2011 гг. сбор подписей избирателей под проектом поправок к Конституции, предусматривающих полный перевод всего финансируемого государством школьного образования на латышский язык, начиная с 1 сентября 2012 года[1]. Необходимое число подписей они не добрали, и спровоцировали бурную ответную реакцию русской части населения, увенчавшуюся в феврале 2012 года референдумом за придание русскому языку статуса государственного.

Тем не менее, людоедские предложения нашли позитивный отклик у значительной части избирателей, и по результатам парламентских выборов сентября 2011 года Нацобъединение не только увеличило число своих депутатов в Сейме с 8 до 14, но и вошло в правящую коалицию.

В 2012 году идею Нацобъединения насчет детских садов неожиданно поддержали депутаты Рижской думы от правящей партии «Единство», уже второй срок находящиеся в столичном самоуправлении в оппозиции[2]. На сайте Рижской организации партии до сих пор предлагается ответить на вопрос: считаете ли вы необходимым полностью перевести все ДДУ Риги на латышский язык?  Ответы следующие:  «да, необходимо» - 76%, «нет» - 22%, «это невозможно» - 3%.

До законодательных предложений в 2012 году дело не дошло, но идея вяло обсуждалась в Сейме и правительстве, где (насколько известно авторам) были созданы соответствующие рабочие группы.

Наконец, в мае 2013 года Нацобъединение подало в Сейм законопроект (поправки к закону об образовании, № 670/Lp11). Законопроект предусматривал начало полного перевода на латышский язык обучения в дошкольных детских учреждениях, в том числе и частных, финансируемых из бюджета государства или самоуправлений, начиная с тех групп, которые будут набраны с 1 сентября 2014 года.

Законопроект был отклонен 30 мая 2013 года при передаче его в комиссии с минимальным перевесом голосов: «за» - 41, «против» - 43, «воздержались» - 2, не голосовали – 2. Законопроект консолидированно поддержали три из четырех политических сил, образующих правящую коалицию: Нацобъединение, премьерская партия «Единство» и группа независимых депутатов. «За» голосовали в том числе спикер Сейма Солвита Аболтиня и председатель комиссии по образованию Ина Друвиете. «Против» голосовала входящая в правящую коалицию Партия реформ, что и решило судьбу законопроекта.

Нацобъединение повторило свою попытку, подав аналогичный законопроект в виде поправок к третьему чтению рассматриваемых Сеймом поправок к закону об образовании ( законопроект № 509/Lp11). В отличие от предыдущего варианта, дату перехода на латышский язык обучения предлагалось перенести на год. При рассмотрении поправок 9 июля 2013 года они были отклонены с большим перевесом: «за» - 22, «против» - 47, «воздержались» - 6, не голосовали – 8.

Перед дискуссией по поправкам председатель комиссии по образованию Ина Друвиете заявила: «вот тот случай, когда мы не поддержали предложение именно потому, что к третьему чтению законопроекта внесена до этого недостаточно обсужденная идея. На комиссии мы договорились, что вернемся к этому вопросу, ибо он требует более развернутых дискуссий, которые мы можем начать с началом нового сезона работы Сейма». Сама Друвиете в голосовании по поправкам не участвовала.

Одна из таких дискуссий (в которой участвовала и Друвиете), организованная  порталом «politika.lv» и фондом Конрада Аденауэра, прошла 16 октября 2013 года[3].

Тем временем Центр госязыка без всяких дискуссий осуществляет в ДДУ массовые проверки. За период с октября 2011 по декабрь 2012 констатированы нарушения в 13 ДДУ (из них 9 – с русским языком обучения, 4 - смешанные)[4]. У 9 работников констатировано недостаточное знание государственного языка, двое учителей вынуждены были уволиться.

 

 

 

 

                                        Начиная с первого класса

 

Инициативу у Нацобъединения перехватил депутат Европарламента от партии «Единство» и бывший министр образования Карлис Шадурскис. 16 сентября 2013 года он изложил информационным агентствам[5] свою идею полного перевода финансируемого государством школьного образования на латышский язык: начиная с первого класса с 1 сентября 2015 года с постепенным охватом более старших классов.

Уже 18 сентября сопредседатель Нацобъединения направил председателю правления партии «Единство» открытое письмо[6], в котором требовал разъяснить истинную позицию этой партии в вопросе перевода образования на латышский язык. Аболтиня ответила ему двумя фразами – мол, пока это личное мнение члена партии Шадурскиса, и мы его обсудим на заседании правления.

11 октября Шадурскис заявил[7], что им создана рабочая группа, которая подготовит свое мнение правлению партии через две-три недели.

По уставу партии правление собирается не реже, чем раз в две недели и состоит из 15 человек. Видимо, решение правления ожидается в начале ноября.

Состав правления воистину «звездный»: премьер, министры обороны и здравоохранения, сам евродепутат Шадурскис с коллегой Инессой Вайдере, руководитель фракции в Рижской думе, спикер Сейма, председатель комиссии по образованию Ина Друвиете  и  еще четверо депутатов Сейма. Из этих шести парламентариев пятеро поддержали 30 мая законопроект Нацобъединения, а один на пленарном заседании  отсутствовал.

Таким образом, отношение семи из пятнадцати членов правления к обсуждаемому вопросу уже публично высказано. Поэтому представленную ниже информацию можно рассматривать, как обращение к разуму восьми оставшихся. Хотя и у первых семи есть право передумать.

 

Мнение ОБСЕ

 

Расистов и ксенофобов, считающих, что ликвидация образования на языках меньшинств ведет к интеграции общества, и за пределами Латвии предостаточно. Поэтому ОБСЕ, чтобы раз и навсегда решить  этот вопрос, собрала в середине 90-х годов прошлого века специальную рабочую группу ведущих экспертов в области образования из Великобритании, Нидерландов, Норвегии, Финляндии, Дании и Венгрии.

Эти эксперты и разработали цитируемые ниже Гаагские рекомендации о праве нацменьшинств на образование[8]. Вот что там сказано по поводу обоих описанных  выше проектов:  «Первые годы обучения имеют решающее значение для развития ребенка. Согласно исследованиям в области образования, родной язык ребенка является идеальным средством обучения в дошкольный период и в детском саду. Государства должны по мере возможности создавать условия, позволяющие родителям иметь такой выбор.

Исследования также показывают, что учебная программа в нaчaльной школе в идеале должна преподaвaться нa языке меньшинства. Язык меньшинства должен преподaвaться как учебный предмет нa постоянной основе. Официальный государственный язык также должен преподaвaться как учебный предмет нa постоянной основе, предпочтительно двуязычными учителями, которые хорошо понимают культурные и языковые особенности происхождения детей. К концу этого периода несколько практических или нетеоретических предметов должны преподaвaться нa государственном языке. По мере возможности, государства должны создавать условия, позволяющие родителям иметь такой выбор.

Добавить что-либо к вышесказанному у наших доморощенных «экспертов» нечего. И чем скорее будет закрыта навязанная обществу Нацобъединением и премьерской партией дискуссия, тем для общества лучше.

 

Яков Плинер,

руководитель форума «За прогресс в Латвии»,

доктор педагогических наук

 

Владимир Бузаев,

сопредседатель Латвийского комитета по правам человека,

кандидат технических наук.











[1] Второй этап соответствующего сбора подписей прошел с 11 мая по 9 июня 2011 года, но было собрано лишь 120433 подписи, что оказалось недостаточным для проведения референдума. См. информацию на сайте ЦИК по адресу: http://web.cvk.lv/pub/public/29941.html




[2] «Единство»: все детские сады должны быть латышскими 23.02.2012 http://rus.delfi.lv/news/daily/politics/edinstvo-vse-detskie-sady-dolzhny-byt-latyshskimi.d?id=42155652




[3] VIDEO: Pirmsskolas izglītība tikai latviski. Lieki, pāragri vai pēdējais brīdis?



http://politika.lv/article/domapmaina-pirmsskolas-izglitiba-tikai-latviski-lieki-paragri-vai-pedejais-bridis




[4] Teju 40 Rīgas bērnudārzu darbinieki labi nepārvalda valsts valodu Māmiņu klubs 20. marts 2013 00:00

http://www.maminuklubs.lv/pirmsskola/teju-40-rigas-bernudarzu-darbinieki-labi-neparvalda-valsts-valodu-160871/




[5] K.Šadurskis: Jāveic pilnīga pāreja uz izglītību latviešu valodā. Portals TVNET, 16/09/2013: http://www.tvnet.lv/zinas/viedokli/478951-ksadurskis_javeic_pilniga_pareja_uz_izglitibu_latviesu_valoda




[6] Raivja Dzintara atklātā vēstule Solvitai Āboltiņai - papildināta ar atbildi: http://www.diena.lv/latvija/viedokli/raivja-dzintara-atklata-vestule-solvitai-aboltinai-papildinata-ar-atbildi-14025222




[7] Šadurskis sola prezentēt programmu pilnīgai pārejai uz mācībām latviešu valodā http://www.puaro.lv/lv/puaro/sadurskis-sola-prezentet-programmu-pilnigai-parejai-uz-macibam-latviesu-valoda



 




[8] Гаагские рекомендации о правах национальных меньшинств на образование. Октябрь 1996, п.11. Адрес в интернете: http://www.osce.org/ru/hcnm/32190?download=true

Комментарии


Символов осталось: