Главная страница  -  Мы думаем


04.10.2018   Дмитрий Шандыбин о подмене понятий

Добрый день, дамы и господа!


Сегодня я хочу поговорить с вами о теме очень актуальной в Латвии вообще и особенно актуальной в предвыборный период — о подмене понятий.
Все мы помним цитату из Евангелия от Иоанна: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог».


Не для кого ни секрет, что наше мышление определятся смыслом слов, которые мы используем. Меняется значение слов — меняется и само мышление. Именно изменения мышления русской диаспоры Латвии и хотят добиться те политические силы, что правят Латвией последние десятки лет.


Краеугольным камнем в этом долгом процессе является без всякого сомнения само слово «русский».

Здесь стоит признать, что правящим силам удалось проделать очень качественную работу по подмене смысла этого слова. В оригинальном своем значении «русский» означало принадлежность к огромному, могучему народу присутствующему практически во всех странах мира. Слово «русский» означало принадлежность к многовековой великой истории — к полководцам и великим правителям, к ученым и художникам, чьи великие открытия и шедевры навсегда изменили картину мира, к героям и путешественникам, следы которых мы можем найти в любом уголке земли. Вся эта многовековая история, весь колоссальный объем культуры ставил перед «русским» высокие стандарты, но также и давал могучую поддержку и чувство собственного достоинства.

Быть «русским» означает быть достойным этого звания: защищать свои ценности и убеждения, добиваться своего права и выступать на защиту своих единым фронтом в той же степени, что и быть благородным, великодушным и добросердечным.

Быть «русским» означает быть настолько же яростным и несгибаемым в сражении с врагом, насколько и щедрым, гостеприимным и самоотверженным в общении с другом.

Однако правящей верхушке такой «русский» казался опасным, вредным и мешающим проведению откровенно вредоносной для страны политики. Поэтому слово «русский» начали менять. «Русский» стали делать символом империализма и гонений, лени и безволия, неорганизованности и хаоса. Нам рассказывали о преступлениях русских против латышского народа, нам рассказывали о «зверствах русских оккупантов» на «завоеванных» территориях. Нам рассказывали о том, что никаких «русских» на этой земле вовсе никогда не было, а были и есть только безродные «трудовые мигранты», которых порочная советская власть завезла для ассимиляции местного населения. В конце концов, у нас отняли даже и само ощущение сопричастности и общности с русским миром, заменив слово «русский» нейтрально-толерантным «русскоязычный».

И, да, десятилетия пропаганды не прошли даром — в современной Латвии очень многие «русские» стесняются быть таковыми и стыдятся своего происхождения. Тем же, кто по прежнему помнит изначальное значение слова «русский», зачастую приходится оправдываться за свою русскость

- «Ну я русский, но я не такой!»,

«Я русский, но я не ношу кокошник и не бью женщин по пятницам»,

«Я русский, но я не заедаю водку воблой под частушки»,

«Я русский, но...».


Не менее разительно изменили свое значение и другие слова, утрачивая «неудобные» для правящих элит значения или же приобретая значения совершенно новые.

 

Вот, например, отличное слово «лояльность», которое скрывает под собой целый ряд смыслов и понятий.


«Лояльность» - это преданность собственной семье, близким людям и друзьям, и забота об их благе.


«Лояльность» - это верность убеждениям и идеям, которые человек считает верными и правильными.


«Лояльность» - это готовность отстаивать прошлое и будущее, историю и ценности своего народа как свое собственное.


И, да, «лояльность» - это ещё и «законопослушность», «готовность следовать законам и обычаям» страны в которой проживаешь.


Правящая верхушка кастрировала это слово, оставив только и исключительно последнее значение. Теперь человека, который отстаивает благо себя и своей семьи, борется за свои убеждения против дискриминационных законов так легко и просто объявить «нелояльным», а значит и «нечестным, неверным, неправдивым». Таким образом борец за права человека низводится до маргинала, который не способен даже к «простой лояльности».


Ещё более интересная картина вырисовывается с теми словами и терминами, которые изначально начали использоваться неправильно. Отличным примером для этого является находящееся на слуху «билингвальное образование». В своем оригинальном значении «билингвальное образование» означает образование, проводимое в равной степени на двух языках, по завершению которого учащийся этими двумя языками владеет в равной степени и готов в равной степени использовать их в повседневной жизни. Примирительно к Латвии действительно «билингвальное» образование обозначало бы равный статус и русского, и латышского языка в стране. Два набора учебников, специально подготовленные учителя в равной степени великолепно владеющие двумя языками и, главное, латышские школы, изучающие русский язык в той же степени в которой, русские школы учат латышский — тем же набором учебников. Теми же учителями. По той же программе, одинаково приемлемой для обеих общин. Стоит ли говорить, что подобного подхода нет и никогда не было?


Вместо этого «билингвальное образование» в Латвии означает «образование ассимиляции», в котором родной язык, родные ценности, родная семантика языка подменяется на иной язык, иную культуру и иные ценности. Прекрасно это иллюстрируется и тем, что никто из правящей элиты даже не заикнулся о возможности введения билингвального образования в латышских школах, хотя бы в некоторых. Хотя бы по желанию родителей учащихся.


Итак, дамы и господа, приводить примеры можно продолжать ещё очень и очень долго, но все они только подтвердят одно — думайте о словах и о их значениях. Думайте о том, кто, как и зачем меняет мышление ваших детей и вас самих. Помните о том, что в условиях планомерно проводимой политики смысловой подмены, только вы можете спасти от этого себя и окружающих.


Помните что означает быть «русским» и по настоящему «лояльным». Помните и делайте свой выбор.
 

Комментарии


Символов осталось:  

Виталий   2018-10-07 12:00:19

...отстаивать прошлое и будущее, историю и ценности своего народа... Живя в смешанном обществе?? Для сосуществования не следует ли просто любить это.