Наша республика, точнее ее финансовые и экономические проблемы, сподобились отдельного внимания американской The Wall Street Journal. Эту статью уже живо и встревоженно обсуждает пресса Балтии. Познакомим с нею и читателей Ракурса.
Официальные лица Латвии, пытаясь предотвратить девальвацию национальной валюты, работают над пакетом международной гуманитарной помощи, а соседние страны выражают озабоченность в связи с возможным распространением болезни латвийской экономики и на них.
Хрупкий восток
Международный валютный фонд и Европейский союз требуют от Латвии существенного снижения расходных статей бюджета; в противном случае страна не получит денег, необходимых для борьбы с кризисом и поддержания слабеющей валюты.
Рижское отделение Swedbank пытается хоть как-то смягчить кризис. Крупнейшими кредиторами Латвии являются шведские банки.
И хотя европейские и латвийские лидеры заверяют, что курс валюты Латвии к евро останется фиксированным, биржевые маклеры, банкиры и экономисты считают девальвацию неизбежной мерой во избежание глубокой и продолжительной рецессии прибалтийской республики.
Давление на латвийскую валюту, называемую латом, показывает, что края полотна общеевропейской экономики сшиты некрепко и что Восточная Европа в целом по-прежнему не отличается устойчивостью.
Латвия привязала свою валюту к евро в надежде присоединиться к еврозоне, а значит, девальвация станет весьма затруднительным обстоятельством.
«Заразный» кризис
Усилилось беспокойство по поводу возможного распространения проблем Латвии на соседние страны, в особенности на две другие прибалтийские республики — Литву и Эстонию.
Дариуш Филяр, член совета по монетарной политике Польши, заявил: «Ситуация в Латвии угрожающая, все боятся, что зараза пойдет по региону, хотя и видно, что разные рынки реагируют по-разному. Положение требует вмешательства международного сообщества».
В зону риска входят такие валюты, как польский злотый, венгерский форинт и болгарский лев.
«Нужны дальнейшие шаги и, возможно, дополнительные финансовые средства», — сказал глава миссии МВФ в Латвии Марек Белка.
Кое-кто уже призывает скоординировать усилия и совместно справиться с ситуацией, сложившейся в прибалтийском регионе. Литва и Эстония тоже привязали свою валюту к евро и испытывают аналогичные макроэкономические проблемы.
Тройная девальвация?
«Если бы я работал в какой-нибудь супер-комиссии по экономическим вопросам, я бы провел организованную девальвацию всех трех валют», — говорит Альф Ванагс, директор Балтийского международного центра по изучению экономической политики, расположенного в Риге.
Крупнейшие кредиторы Латвии — это шведские банки, владеющие в стране активами на общую сумму 23,2 миллиарда долларов (по данным Банка международных расчетов). Представители банков заявляют, что готовы и к девальвации, и к высокому уровню невозврата кредитов.
Генеральный директор Swedbank AB Майкл Вулф утверждает в заявлении, распространенном в пятницу, следующее: «Мы чувствуем себя уверенно, вне зависимости от того, какой выбор сделает правительство Латвии».
Конечно, проблемы Латвии могут ограничиться прибалтийским регионом и не выйти за его пределы. Латвия сейчас должна иностранным банкам вдвое меньше, чем была должна Исландия на момент обрушения ее национальной валюты, но население ее в семь раз больше (примерно 2,2 миллиона человек).
Вдобавок к этому такие европейские страны с плавающими валютами, как Россия, Украина, Венгрия и Великобритания, в период кризиса успели существенно девальвировать свои валюты, тогда как Латвия не отказалась от привязки лата к евро.
Что делать?
Представители МВФ ведут переговоры с Латвией касательно допустимой величины бюджетного дефицита, при превышении которой очередной транш помощи передан не будет.
В аналогичных обстоятельствах МВФ требовал от других стран провести девальвацию. В этой ситуации бремя компенсации распределяется по всем отраслям экономики (тогда как в Латвии удар принимают на себя бюджетники, которым урезают зарплаты).
Домовладельцы и предприниматели в Латвии обременены коллективным сорокамиллиардным долгом иностранным банкам (главным образом в евро). Валовой внутренний продукт в этом году упадет, как ожидается, на 18 процентов или больше, а общая стоимость активов (в особенности на рынке недвижимости) уже снизилась на целых 60 процентов.
По мнению некоторых наблюдателей, попытки ЕС предотвратить девальвацию лишь отложат неизбежные страдания Латвии и ее кредиторов.
«Это похоже на крушение поезда. Это безумие», — говорит преподаватель Массачусетского института технологии и бывший старший экономист МВФ Саймон Джонсон, имея в виду идею не проводить девальвацию.
«Европейцы продолжают выступать в поддержку [фиксированного курса], потому что они привыкли к такой политике в Европе и не хотят отказываться от нее», — объясняет Джон Уильямсон, старший научный сотрудник вашингтонского Института международной экономики имени Питерсона. — Не вижу смысла в том, чтобы так яростно защищать мелкие валюты».
Государственная поддержка лата также может оказаться давно известным театральным представлением, которое вечно предшествует падению валюты.
Публикуется в сокращении



















