То обстоятельство, что последнее в зимней сессии заседание Сейма проходило перед пасхальными каникулами, отнюдь не способствовало умиротворению депутатов. И хотя большую часть времени законодатели дискуссировали о том, как правильно убивать животных, людям, вернее той их части, для которой латышский язык не является родным, тоже досталось.
Татьяна Иванова из Даугавпилса
Сейм не утвердил бессрочные полномочия судьи Земельной книги со слишком русскими именем и фамилией, да еще и из самого русского города страны.
Еще на первом этапе утверждения, когда судья лично предстает перед юридической комиссией Сейма, части депутатов не понравилась ни ее самооценка знания латышского языка, ни ответы на устные вопросы. В самооценке судья указала, что она без проблем читает бумаги, что для судьи Земельной книги и требуется, но имеет определенные проблемы при ведении дискуссий. Разумеется «аплиециба» на высшую категорию у этой выпускницы юридического факультета Балтийского русского института была.
Результат тайного голосования членов комиссии – 4:3 в пользу Татьяны, но конечное решение принимает Сейм.
В Сейме при утверждении судей дискуссий обычно не бывает, но на этот раз бывший министр юстиции от ТБ/ДННЛ, проявивший и на юридической комиссии пристальный интерес к кандидатке, полез таки на трибуну. Он, в частности, заявил, что «во время заседания юридической комиссии на задаваемые вопросы у судьи земельной книги имелись очень большие проблемы с ответами на латышском языке».
Учитывая, что свое личное мнение о кандидате могли составить только 7 депутатов из 100, автор этих строк вынужден был тоже взять слово. Я позволил себе не согласиться с выводами Раснача насчет языковых способностей претендентки, а ее не вполне уверенные ответы на вопросы объяснил просто волнением дамы, приглашенной на собеседование в высший законодательный орган страны. Я также добавил, что юридическая комиссия – не языковая инспекция, она не вправе выносить такого рода заключения, и попросил при голосовании руководствоваться тем фактом, что претендентка в последние годы рассмотрела треть всех дел земельной книги Даугавпилса.
Далее пожелала вступить в дебаты профессор языковедения и бывший министр просвещения Ина Друвиете, известная своим великолатышским шовинизмом, затем настало время тайного голосования, в котором со счетом 45:46 претендентку «прокатили». Учитывая, что у обеих русских фракций Сейма вместе всего 23 голоса, 22 представителя латышских партий прислушались все же ко мне, а не к Расначу. Но этого, увы, оказалось мало.
Теперь, видимо, министерство юстиции внесет в Сейм вопрос об утверждении судьи на еще один трехлетний срок, а Сейму придется еще раз поупражняться в отторжении всего русского.
«Россия и..»
Вопрос о судьях решался в самом начале заседания, а поправки к закону о судебной власти стояли в списке последним вопросом. Цель поправок – ввести такую прогрессивную, существующую во всех странах ЕС систему, как судейское самоуправление. Это позволяет существенно уменьшить зависимость судей от министерства юстиции.
ЗаПЧЕЛ внес в законопроект пару поправок, касающихся языка судопроизводства, которые защищал председатель фракции Яков Плинер. Он, в частности, отметил, что закон существует уже 18 лет, из них 16 лет он предусматривал возможность ведения процесса не только на латышском языке. При условии, что с этим согласны стороны и сам суд. На пути интеграции в Европейский союз национально озабоченные депутаты эту норму из закона исключили, и теперь пара иностранных инвесторов уже не могут судиться между собой по–английски, а вынуждены прибегать к услугам переводчика.
Защищалось и право выступать в суде на родном языке, а также знакомиться с материалами дела с помощью переводчика. Формально это доступно только тем, кто не понимают латышского языка. Среди русских латвийцев таких давно не существует в принципе. Но знание языка на первую или вторую категорию, увы, не позволяет эффективно участвовать в судопроизводстве. Тем не менее идея ЗаПЧЕЛ о том, что для предоставления сформулированного выше права достаточно просто желания участника процесса, поддержки коллег не получила.
Мы предложили также вычеркнуть из одного положения закона, касающегося ограничений на право работать судьями, словосочетания «Россия и». Словосочетание это вмонтировано в длинный список спецслужб давно не существующих СССР и Латвийской ССР и явно дает понять, кого законодатели считают главным врагом Латвии. Поддержать предложение ЗаПЧЕЛ призвала даже председатель фракции Гражданского союза, а ранее и депутат шести созывов парламента от ТБ/ДННЛ Анна Сейле. Тем не менее отказаться от формального выражения вражды к России накануне визита латвийского президента в Москву пожелали только 27 депутатов, в том числе всего одна представительница партии Шлесерса и трое – из Гражданского союза.
Следующее заседание Сейма назначено на 15 апреля. До того все христианские конфессии могут вместе отметить Воскресение Христово. Без вмешательства законодателей, разжигающих национальные страсти.




















