Появление учебника латышского языка с вкраплениями в него русских матерных слов (об этом Ракурс писал в прошлом номере) повергло латвийскую общественность в шок. Публицист Виктор Авотиньш в Neatkariigаа Riita Aviize продолжил тему.
Если появлением русской брани в латышских учебниках надеются «заинтересовать в учебе», пишет Авотиньш, остается думать, что латвийская педагогическая мысль считает краеугольным камнем не духовные открытия, а субкультуру дна.
В Латвии лексика дна, низших слоев не только дань моде, но двигатель рекламы. Она и СМИ полны сознательно исковерканным латышским языком. Утомляет лексика подонков в интернетовских чатах. А ограничение интеллектуальных возможностей в стране (будь то в науке, творчестве и проч.) – разве это не шаг навстречу все той же «донной» культуре? Подобных примеров, заключает публицист, довольно, чтобы сделать вывод: это процесс не случайный, это политика по отношению к обществу в целом, его интеллектуальному и нравственному уровню в будущем.




















