Брюссельские диалоги о Русском Мире с депутатом Европарламента Татьяной Жданок и протоиереем Антонием Ильиным
Участники нашей новой рубрики регулярно встречаются в Брюсселе — будь то в Европарламенте или в православном храме. Протоиерей Антоний Ильин — настоятель старейшего Православного храма Бельгии, Св.Никольского собора Брюсселя, — является также секретарем Представительства Русской Православной Церкви при европейских международных организациях и европейским представителем Фонда «Русский мир». Вместе с Татьяной Жданок и Мирославом Митрофановым о.Антоний в свое время стал одним из основателей Европейского русского альянса, где и по сей день остается заместителем председателя.
Сквозная тема диалогов, предлагаемых нашим читателям, — это консолидация русскоязычного населения ЕС, роль в этом процессе Православия и традиционных ценностей. Активными участниками этих бесед могут стать и сами читатели, предложив свои вопросы нашим собеседникам. Проблемы, поднятые в ваших письмах, обязательно найдут отражение в диалогах о судьбах Русского мира на страницах «Ракурса».
Диалог первый о Патриархе Кирилле, кризисе и катарсисе.
Т.Ж: Тема, которую мы не можем не затронуть, касается личности Святейшего Патриарха Кирилла и ожиданий, связанных с его служением. Для меня особенно радостно, что и деятельность Европейского русского альянса, и работа Европейского русского форума начинались с благословения Святейшего Патриарха Кирилла, тогда еще Митрополита Смоленского и Калининградского и председателя Отдела внешних связей.
О.А: Мне бы хотелось вспомнить слова Святейшего, обращенные к нам в то непростое время, когда Европейский русский альянс только начинал свою работу: «приветствуя консолидацию русскоязычных жителей стран ЕС, надеюсь, что они внесут значимый вклад в жизнь Европейского сообщества…» Если сохранить свое наследие можно и в изоляции, в гетто, то внести вклад в построение подлинно мультикультурной Европы можно, только имея активную жизненную позицию, при высоком уровне гражданского и политического участия… Мне кажется, что эта дерзновенная надежда, выраженная в словах Святейшего Патриарха, стала лейтмотивом деятельности единственного русского депутата Европарламента.
Т.Ж: Спасибо на добром слове, но я оцениваю это скорее как кредит доверия на будущее. И все же, отец Антоний, что станет отличительной особенностью Патриаршего служения Его Святейшества? Говорят о реформах…
О.А: Еще на Поместном Соборе, где мне выпала высокая честь представлять духовенство Бельгийской епархии, новоизбранный Патриарх сказал, что худшая характеристика, с которой любой Патриарх может войти в историю, это имя реформатора. Думаю, Патриарха Кирилла будет отличать безусловная верность Преданию Церкви и, вместе с тем, творческий ответ на вызовы времени, исходя из духа Традиции и базовых ценностей русской православной цивилизации.
Т.Ж: Иными словами, используя политическую терминологию, можно говорить о неоконсервативном синтезе. А есть ли программа Патриарха Кирилла? Перед избранием это слово часто употреблялось не совсем, на мой взгляд, корректно.
О.А: Есть принятые всей Церковью программные документы, которые были подготовлены при личном участии Святейшего Патриарха Кирилла и являются во многом плодом его духовного, интеллектуального и, если хотите, церковно-политического опыта. Это, прежде всего, Основы социальной концепции РПЦ. В плане определения отношения Церкви к государственной власти, политическим партиям, обществу, богатству и бедности, проблемам семьи, глобализации, новым технологиям и.т.д. этот документ смело можно назвать программой Патриарха Кирилла.
Т.Ж: Насколько я знаю, Основы социальной концепции были приняты восемь лет назад. Но на церковных прилавках этот документ не часто встретишь. А между тем людей верующих очень волнуют ответы на вопросы об отношении Церкви к общественно значимым проблемам.
О.А: По благословению Святейшего Патриарха Кирилла я входил в состав рабочей группы, которая помогала этот документ готовить. Остались удивительные воспоминания о честной и открытой интеллектуальной дискуссии, в которой он всегда был модератором.
Т.Ж: Отец Антоний, а не согласись бы Вы затронуть в наших последующих беседах конкретные положения Социальной доктрины Церкви? Например, начать с темы церковно-государственных и церковно-общественных отношений? Поиск баланса между отделением Церкви от государственного управления, что нормально для демократического правового государства, и пониманием того, что Церковь – это, возможно, важнейшая часть гражданского общества, дело непростое…
О.А: Давайте попробуем это сделать. Тогда читателям станет более понятна и внутренняя логика, которой руководствуется епископат в конкретных ситуациях… Не могу в связи с этим не отметить, применительно к недавним событиям в Риге, ту ответственную и консолидирующую общество позицию, которую занял глава Латвийской Православной Церкви Митрополит Александр.
Т.Ж: Его пастырское слово было важно услышать в эти дни всем православным жителям Латвии. С каким посланием Церковь может обратиться к людям в условиях кризиса?
О.А: Кризис — это слово греческое. Хотелось бы вспомнить и другое греческое слово — катарсис, очищение. Гонка потребления последних лет, которая формировала у людей искусственные и явно завышенные потребности, духовно вряд ли была здоровым явлением. Ибо, по Евангельскому слову, где наше сокровище, там и наше сердце. Теперь есть возможность остановиться и осмотреться. И в первую очередь взглянуть внутрь себя, поскольку потребитель живет ВНЕ себя, в пространстве вещей. Кризис — это духовный вызов, приняв который, мы придем к покаянию. Покаяние — тоже греческое слово, и означает оно не только сокрушение о грехах, но, переводя буквально, «перемену ума», обретение нового взгляда на мир, изменение самой ценностной системы координат, в которой мы формируем и цели, и потребности.
Т.Ж: Отец Антоний, а в чем особенность избрания Святейшего Патриарха Кирилла? Интерес во всем Русском мире к этому событию беспрецедентен. Вдруг оказалось, что для наших соотечественников, живущих за тысячи километров от России, Патриарх — это не просто имя которое поминают за Службой, а конкретная яркая личность.
О.А: Уникальность в том, что Патриарх Кирилл — это первый после многих десятилетий трагического раскола Патриарх, избранный всей полнотой Русского мира, ставшего не только воспоминанием о прошлом или мечтой о будущем, а историческим свершением. На Поместном Соборе голосовали и представители Русской Зарубежной Церкви. Почивший Святейший Патриарх Алексий это единство восстановил, и теперь оно будет созидаться и дальше, трудами новоизбранного Патриарха и с нашей помощью, с помощью соотечественников.
Т.Ж: Будет ли со стороны Церкви при Святейшем Патриархе Кирилле уделяться особое внимание соотечественникам? Кстати, я предпочитаю этому термину понятие «русскоязычное сообщество» или «Русский мир».
О.А: Уверен, что ответ — ДА. Зная, что Патриарх Кирилл является сторонником системного подхода, полагал бы, что отдельная структура по работе с живущим за пределами России русскоязычным населением, ориентированная, прежде всего, на пастырское попечение и миссионерскую работу, вполне может быть создана в недалеком будущем.
Т.Ж: Вы упомянули слово Миссия. В своей речи после интронизации Святейший проникновенно и с сердечной болью говорил о важности миссии среди молодежи, о присутствии Церкви в СМИ и системе образования. Возможно, благодаря этому молодое поколение Русского мира станет обретенным поколением, а не потерянным?
О.А: Думаю, что и русские политики в странах Европейского союза могут и должны помогать Святейшему Патриарху в этой миссии. Здесь ключом, без которого двери не откроются, является возможность изучения русского языка. Поэтому Вашу борьбу за русские школы в Латвии трудно переоценить. Русский язык — это культурный код великой православной цивилизации, возникшей на пространстве Исторической России. Об этом часто говорит Святейший Патриарх Кирилл, не подвергая сомнению, впрочем, суверенность новых независимых государств, в том числе Латвии. Но та же Рига и Латгалия культурно неотделимы от Русского мира.




















