В дамки вышла заграница

7925

Обычно собрания сочинений в книжные рейтинги не попадают, но так случилось, что событием сегодня в книжном мире стало именно такое издание. Это восьмитомник Марка Алданова – одного из самых интересных эмигрантских писателей. Алданов, прекрасный беллетрист и очеркист, слыл самым успешным и самым читаемым из русских писателей, живших на Западе.

Его роман «Начало конца» о 37-м годе был единственной в США русской книгой, получившей в США полвека назад титул лучшей книги года. У него есть замечательная трилогия о русской революции и эмиграции. Он писал романы о французских революционерах, у него есть книга интереснейших очерков о политических деятелях России и Европы. Они написаны не менее увлекательно, чем беллетристика. Многие из них, как, например, очерк «Азеф», не имеют аналогов в русской литературе.

В начале перестройки у нас вышло сразу два его собрания сочинений, после чего о нем как будто забыли, и много лет не выходило вообще ни одной его книги. Может, потому, что об Алданове тогда заговорили, как о лучшем русском историческом романисте.

Письма с того света

А в топе сегодня преобладают переводные романы. Первой идет молодая ирландская писательница Сесилия Ахерн. Ее книга «P.S. Я люблю тебя» произвела на Западе такой фурор, что по ней сразу же сняли фильм. Роман действительно необычный. О том, как юная красавица, потеряв мужа, с которым прожила в счастливом браке пять лет, вдруг начинает получать от него посмертные письма. В них он учит ее, как жить дальше. И героиня действительно, благодаря этим письмам, выходит из глубокой депрессии и обнаруживает, что жизнь прекрасна.

Другая книга принадлежит француженке Амели Нотомб. Она состоит из двух повестей – «Серная кислота» и «Дневник ласточки». Это ультрасовременное чтиво, страшилки-ужастики про любовь-морковь в стиле хоррор. «Серная кислота» напоминает телевизионные реалити-шоу, дело происходит в специальном концлагере, вроде нацистского. Лагерь как бы не настоящий, игровой, но пытки, преследования, истязания там происходят вполне реальные. И такая же настоящая – любовь между смазливой девушкой-узницей и звероподобной надзирательницей. Словом, сплошная жуть для любителя клубнички в условиях разной патологии.

И наконец, третья книга – «Одиночество в Сети». Тоже про любовь, но вполне пристойную, хотя и необычную, – в виртуале. Любовь посредством е-майлов. Роман этот, как и два предыдущих, тоже не без эротики, но как вы сами понимаете – это эротика «на словах». Во всяком случае – до поры до времени. Пока любовники не догадаются, что можно ведь и встретиться. Между прочим, написана книга мало что мужчиной, но еще и мастерски. Хоть это и первый роман польского автора Януша Вишневского.

Лауреат премии «Полный абзац»

А вот русский роман про любовь «The телки» Сергея Минаева – настоящая попса. Беспардонная и грубая дальше некуда. Попкорн для нашего бизнес-класса. Даром, что он идет в топе вторым.

Вообще с Минаевым давно пора разобраться. Человек пишет один шедевр за другим – вот уже четвертый написал, и все их за милую душу покупают, полагая, что это новое слово в литературе.

Однако дело обстоит иначе. Напиши Минаев своих «Телок» лет эдак пятнадцать тому назад, его ни в одно издательство на порог не пустили бы. Потому как, серьезно говоря, Минаев – обыкновенный графоман.

Мало того, что книги его скучны и жутко примитивны – «Телок» приходится читать со словарями. С англо-русским и молодежного сленга. Минаев навязчиво употребляет английскую речь, не утруждая себя переводом. Так что если вы изучали немецкий или французский, это для вас составит небольшую проблемку. И еще, похоже, он в своем развитии остановился на уровне подросткового сленга и теперь навязывает его нам в качестве нового литературного языка. От этого его роман выглядит убогим и неуклюжим, как первые опусы неофитов. Впрочем, некоторые от Минаева ловят кайф и считают его продвинутым автором.

Но все почему-то забыли, откуда это чудо-юдо появилось. Минаев пришел в литературу из Интернета. Его первый роман «ДУХLESS» был сетературной перепечаткой. Поскольку к тому времени таких прорывов с электронных носителей в печатную литературу еще не случалось, все отнеслись к нему, как к забавной экзотике. Закрыв глаза на то, как коряво и неловко это сделано. Понадеялись, что Минаев со временем научится писать грамотно.

Но получилось то, что получилось. Свой второй роман Минаев написал тоже спустя рукава. Как и третий. Дело дошло до того, что после первых двух книг на Московской международной ярмарке Минаева ославили как худшего из худших авторов и наградили антипремией «Полный абзац». Ее дают за безграмотность и бездарность. В наградном дипломе сказано, что нигде еще, как в этих двух книгах, никто не находил столько вранья, ошибок и стилистических огрехов.

Однако Минаев не растерялся. Свою манеру писать он объявил «новым стилем». Теперь получается, что писать плохо совсем не плохо, а напротив – очень даже хорошо. Минаевская попса «про телок» – так он дeфинирует беспорядочные сексуальные отношение бизнес-тусовки – несколько недель даже лидировала в топе. Пока его не вышибла с первой позиции книга ирландки Ахерн.

Брэдбери, Сименон и… Гладилин

Как ни странно, Минаев оттеснил на третье место даже такого доку по части стилизаторства, как Борис Акунин с его кинороманом «Смерть на брудершафт». Но Акунин и довольно долго продержавшийся в десятке бестселлеров Анатолий Брусникин с «Девятным Спасом» уже готовятся на вылет. Их место могут занять еще два переводных романа.

Это новая книга Рэя Брэдбери, прославившегося в свое время автобиографической повестью «Вино из одуванчиков» и фантастическими рассказами. Она называется «Лето, прощай». Оказывается, когда Брэдбери принес в издательство рукопись «Вина из одуванчиков», она была в два раза толще того, что потом вышло в свет. Огромный кирпич напугал редакторов и они уговорили автора вторую половину книги оставить «на потом». Прошло немало лет, и вот это потом наступило. Продолжение замечательной повести вышло теперь и на русском языке.

Еще одна книга принадлежит не менее известному французскому писателю, автору детективов о комиссаре Мегрэ Жоржу Сименону. Это – «Косоглазая Мари». Она интересна прежде всего тем, что державший всегда в напряжении своих читателей увлекательными криминальными расследованиями писатель неожиданно решил написать обыкновенный житейский роман.

Последняя книга нашего топа написана русским автором, давно живущим в Париже. Это – «Улица генералов» Анатолия Гладилина. Многие этого имени еще не знают, другие – забыли. А для тех, кто Гладилина помнит, книга будет хорошим подарком. У нее имеется и второе название – «Попытка мемуаров». Гладилину действительно есть что вспомнить. В 60-е годы он шумно вошел в российскую литературу вместе с своим другом Аксеновым, с Окуджавой и Рождественским. Это было прекрасное время ожидания больших перемен на всем постсталинском пространстве. Закончилось оно, правда, не так, как ожидалось, но все равно интересней времени, чем эти 60-е годы, во всяком случае в русской советской литературе, пожалуй, не было. Гладилин тогда слыл культовой фигурой, о чем и рассказывает в новой книге.

Поделиться:

Комментарии

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь
Captcha verification failed!
оценка пользователя капчи не удалась. пожалуйста свяжитесь с нами!